Project Mémoire

Vernon Barr (source primaire)

Ce témoignage fait partie de l’archive du Projet mémoire

Vernon Barr a servi dans le Corps royal canadien des transmissions pendant la Deuxième Guerre mondiale.

Prenez note que les sources primaires du Projet Memoire abordent des temoignages personnels qui refletent les interpretations de l'orateur. Les temoignages ne refletent pas necessairement les opinions du Projet Memoire ou de Historica Canada.



V. Barr
V. Barr
Casque allemand (à gauche) et casque canadien (à droite) porté par M. Barr pendant la guerre, 1944.
V. Barr
Vernon Barr
Vernon Barr
Arme de l'armée allemande, calibre automatique 32, qui a porté le cahcet de Wehrmaht.
Vernon Barr
C’était la première fois qu’on nous indiquait notre destination : la France. Il nous a ordonné de ne rien dire à l’infanterie, ajoutant que l’artillerie était la clé de la victoire et que ce serait une sacrée bataille. Il avait parfaitement raison.

Transcription

J'étais dans le Corps royal canadien des transmissions, le Corps des transmissions de la 3e Division d'infanterie canadienne. Mais l'entraînement que nous avions pour ces débarquements amphibies était, eh bien, je dirais que les unités de la 3e Division ont dû faire une centaine de débarquements ensemble, collectivement. J'ai écrit mes mémoires et je me souviendrai que le dernier a eu lieu en mars, je crois, en 1944, peut-être en mars ou en avril. J'étais sur le contre-torpilleur de commandement, qui était long et étroit. Et oh, il était hissé pour le bombardement, et comme il roulait. Je me souviens d'être resté assis et d'avoir pensé qu'il n'y avait aucune chance que je sois capable de monter et de faire fonctionner tout ça. Mais une fois là-haut, l'air libre m'a ramené à la raison, et j'ai regardé autour de moi, et personne d'autre sur le pont ne semblait se sentir mieux que moi. Mais je me souviens qu'après le bombardement, nous sommes retournés sur la terre et je me remettais un peu de mes émotions. Je regardais passer le North Shore Regiment (Royal New Brunswick) et je me souviens avoir dit à l'opérateur qui m'accompagnait : « Je suis bien content de ne pas avoir à me battre contre ces gars-là ». Ils avaient l'air bien durs avec tout leur matériel d'atterrissage, et nous étions en pleine forme. Montgomery commandait tout le débarquement, le maréchal (Bernard) Montgomery. Il revenait d'Italie et d'Afrique du Nord. Juste avant, il a demandé à voir toute l'artillerie et les transmissions de la 3e Division. Cette réunion a eu lieu à l'aéroport (RAF) de Beaulieu, je me souviens très bien d'y être allé. Il devait y avoir 4000 hommes. Et je me souviens que Monty est monté dans ce véhicule et que c'était la première fois qu'on nous disait que le vrai débarquement allait avoir lieu en France. Je me demande combien d'hommes se souviennent des mots exacts qu'il a prononcés. Je peux le voir maintenant, il a dit : « J'en ai autant marre que vous de cette guerre, mais nous allons aller jusqu'au bout ensemble, nous allons aller là-bas et assommer les Allemands pour six en dehors de la France. » (rires) C'était la première indication que la France était la cible réelle. Il a dit, ne le dites pas à l'infanterie, mais l'artillerie gagne mes batailles et cela va être un grand échange de coups de feu. Et il avait raison. Vous voyez, il y a eu trois débarquements. La British 3rd Division a débarqué sur notre gauche à Sword (Beach); la 3e Division canadienne a débarqué au centre à Courseulles, Bernières et Saint-Aubin, qu'ils appelaient collectivement Juno Beach, mais il y avait trois plages; et la British 50th Division a débarqué sur notre droite, c'était Gold (Beach). C'est drôle, ce dont je me souviens le plus, c'est du bombardement, de l'écrasement, de l'obus jeté par-dessus bord ou de l'éclaboussement, pour une raison que j'ignore, je m'en souviens. Oui, chaque fois que je vois un coquelicot. Quand j'ai débarqué, le Canadian Scottish (Regiment) venait de traverser un champ de blé, juste à gauche de Courseulles, et des coquelicots rouges, c’était la première fois que je voyais des coquelicots pousser, poussaient dans tout ce blé. Et le Canadian Scottish, un bataillon de réserve, est arrivé après l'attaque principale. Ils avaient des éclairs rouges sur les épaules et je pouvais voir ces éclairs rouges pour les gars qui avaient été touchés, puis les coquelicots; et il semblait d'abord que tout le bataillon était abattu. Heureusement, plus tard, j'ai découvert que la situation n'était pas aussi grave qu'elle en avait l'air. Mais je me souviendrai toujours du choc que j'ai ressenti au début, j'ai pensé : « Mon Dieu, ils ont tué tout le régiment. » Mais ce n'était pas le cas. Je me souviens de ma première nuit sur terre, il y avait, entre la 3rd British Division et nous, plusieurs kilomètres de rochers et de plages brisés, et je ne voyais pas pourquoi les Allemands ne lanceraient pas leur contre-attaque, directement dans ce fossé entre nous deux. Et nous étions tous dehors, à anticiper cela. Heureusement, cela ne s'est pas produit. Les Allemands disposaient d'une grande et puissante division blindée, la 21e Panzerdivision. Il s'agissait d'une formation politique, formée par les SS (Schutzstaffel), une organisation criminelle en fait, en ce qui nous concerne. Mais c'était leur service d'incendie à l'ouest. Ils étaient 21 000, et c'était aussi leur service d’incendie dans l’Ouest. Ils étaient stationnés près de Rouen, je l'ai appris par la suite, et ils ont marché toute la nuit pour écraser le débarquement. Et la contre-attaque qu’ils ont menée s'inscrivait dans les meilleures traditions de l'armée allemande. Un volcan soudain de coups de feu, puis des chars d'assaut au milieu de vous. Mais ils ont perdu tellement de monde en descendant que leurs attaques se sont faites par étapes. Ils n'étaient pas en mesure d'attendre de pouvoir se concentrer. Nos hommes ont tenu bon. Le lendemain matin, un régiment de chars est venu éliminer les chars allemands qui n'avaient pas été détruits, l'artillerie continuait à tirer et l'infanterie était toujours en ligne. On pouvait survivre à n'importe quoi. Après la bataille de Falaise, lorsque les Allemands de Normandie ont été rassemblés, disons, à Falaise, une partie de leur armée est sortie et a battu en retraite, et la bataille de l'Escaut a eu lieu par après. L'armée britannique a vidé toute la Belgique en 48 heures, la deuxième armée. C'était incroyable. Toute la Belgique a été débarrassée des Allemands, à l'exception de l'estuaire de l'Escaut, en 48 heures. Et ils ont contourné l'Escaut. Ils ont pris Anvers. C'était un risque calculé et c'était une erreur, nous aurions dû prendre l'Escaut, parce qu'il y a un isthme de 60 miles que les Allemands contrôlaient et les navires ne pouvaient tout simplement pas naviguer jusqu'à Anvers, le long de ce fleuve, parce que les Allemands le tenaient. Et ils savaient qu'ils devaient le tenir. Et ils l'ont fait. Nous avons remonté la côte de la Manche, prenant les ports de Bologne et de Calais, jusqu'à l'endroit d'où venaient les bombes volantes, qu'ils voulaient faire cesser. Ils bombardaient la Grande-Bretagne avec ce qu'on appelle des bombes volantes, des V1. En d'autres termes, des missiles. En bouclant cette côte, nous avons donc obtenu cela. De plus, nous essayions d'obtenir un port intact. Lorsque nous sommes finalement arrivés à Dieppe, ils pensaient que cela suffirait peut-être, mais il ne pouvait accueillir qu'un certain nombre de tonnes. Ce n'était pas un grand port opérationnel. C'est pour cela que l'on s'est battu dans l'estuaire de l'Escaut, afin que le ravitaillement puisse atteindre le port d'Anvers pour y être déchargé, le port belge d'Anvers. C'est le dernier endroit que nous avons saisi dans l'Escaut, c'est là que se trouvait le quartier général allemand. C'était un terrain de golf là où se trouvait leur quartier général, K-N-O-C-K-E, Knocke. Je suppose que c'est comme ça qu'on le prononce. C'était un lieu de villégiature assez célèbre, d'après ce que j'ai compris. Je me souviens toujours qu'il y avait un énorme dépôt là-bas, un dépôt de l'armée allemande. On y trouvait toutes sortes de fournitures. Mon Dieu, j'avais une caisse entière de morphine que j'avais trouvée intacte. Je me suis demandé ce que j'allais en faire. Je l'ai donnée au médecin militaire, je ne sais pas ce qu'elle est devenue. Mais les Belges étaient là, se demandant s'ils pouvaient entrer. Nous avions l'habitude de dire, allez-y, c'est votre pays. Les fournitures qui étaient là étaient incroyables. Nos combats se sont terminés le 5 mai, avant que les armées restantes ne passent. La guerre s'est officiellement terminée le 8 mai. Mais sur notre front, elle s'est terminée le 5 mai, car tous les Allemands du Nord-Ouest de l'Europe se sont rendus le 5 mai. Je me souviens que nous avons reçu un message ce jour-là, qui disait : « Gardez toutes vos positions actuelles, mais n'entreprenez aucune action offensive.» Tout le monde s'est demandé ce qui se passait. Puis l'ordre incroyable de cesser le feu, de vider les armes et de se retirer est venu. En d'autres termes, les armes n'étaient plus nécessaires et nous avions apparemment survécu jusqu'au dénouement. Et puis, bien sûr, nous avons appris que la guerre était officiellement terminée. Incroyable.