Deux solitudes est la traduction française (Paris, 1963) du roman de Hugh MacLennan, Two Solitudes (Toronto, New York et Des Moines, 1945). Son titre est devenu le symbole de l'héritage le plus inquiétant du Canada : les relations entre Canadiens-français et Canadiens-anglais. MacLennan utilise un décor historique, qu'il situe dans un cadre mythologique, pour analyser les tensions entre les Canadiens-anglais et les Canadiens-français. Il commence à la Première Guerre mondiale et termine en 1939. La paroisse de Saint-Marc-des-Érables, dominée par le curé Beaubien, et par Athanase Tallard, un homme puissant mais frappé d'ostracisme par l'Église dans sa tentative d'industrialiser le village, représente la réalité canadienne-française. Montréal, quant à elle, est dominée par des personnages comme Huntley McQueen, un homme d'affaires presbytérien de l'Ontario. Paul, le fils de Tallard, est à l'aise dans les deux langues, mais il s'est aliéné les deux cultures. Il s'engage dans une véritable odyssée à la recherche de son identité et d'une vision du Canada au cours de laquelle il essaie d'écrire un roman relatant sa propre expérience canadienne. Le livre a aussi été traduit en espagnol, en suédois, en tchèque, en néerlandais et en estonien.
-
- MLA 8TH édition
- . "Deux solitudes". l'Encyclopédie Canadienne, 05 mai 2014, Historica Canada. development.thecanadianencyclopedia.ca/fr/article/deux-solitudes. Date consulté: 22 novembre 2024.
- Copier
-
- APA 6TH édition
- (2014). Deux solitudes. Dans l'Encyclopédie Canadienne. Repéré à https://development.thecanadianencyclopedia.ca/fr/article/deux-solitudes
- Copier
-
- CHICAGO 17TH édition
- . "Deux solitudes." l'Encyclopédie Canadienne. Historica Canada. Article publié février 07, 2006; Dernière modification mai 05, 2014.
- Copier
-
- TURABIAN 8TH édition
- l'Encyclopédie Canadienne, s.v. "Deux solitudes," par , Date consulté: novembre 22, 2024, https://development.thecanadianencyclopedia.ca/fr/article/deux-solitudes
- Copier
Merci pour votre soumission
Notre équipe examinera votre soumission
et vous répondra pour toute autre question.
Merci d'avoir contribué à l'Encyclopédie canadienne.
FermerArticle
Deux solitudes
Date de publication en ligne le 7 février 2006
Dernière modification le 5 mai 2014
Deux solitudes est la traduction française (Paris, 1963) du roman de Hugh MacLennan, Two Solitudes (Toronto, New York et Des Moines, 1945). Son titre est devenu le symbole de l'héritage le plus inquiétant du Canada : les relations entre Canadiens-français et Canadiens-anglais.