Canadian Boat Song
« Canadian Boat Song ». Chanson écrite par le poète irlandais Thomas Moore au cours d'un séjour au Canada en 1804. Elle ne doit pas être confondue avec un autre « Canadian Boat Song », connu aussi sous le titre de « The Lone Shieling » (1829), chanson qui n'est canadienne, ni de fait ni par le sujet, et qui n'a rien d'une chanson à chanter sur l'eau. Les premiers vers de Moore sont :
« Faintly as tolls the evening chime
Our voices keep tune and our oars keep time ».
La mélodie s'inspire d'une chanson de voyageurs, « Dans mon chemin j'ai rencontré », que Moore entendit et nota alors qu'il descendait le fleuve Saint-Laurent de Kingston vers Montréal. Cependant, la mélodie de Moore ne ressemble à cette chanson que par sa première mesure. En réalité, « Canadian Boat Song » est une composition originale, dont les couplets offrent peu de ressemblance avec ceux d'une véritable chanson de voyageurs. Dans la préface du second volume de ses poésies (Londres 1840), Moore publia la mélodie de la chanson de voyageurs et précisait : « J'ai ignoré sous presque tous les rapports, sauf la mesure, ce que les voyageurs nous avaient chanté, avec le résultat que la musique, presque autant que les paroles, est de mon cru. » La chanson fut d'abord publiée à Londres dans une version à trois voix (Carpenter 1805). Des éditions amér. apparurent bientôt et, en 1825, il en existait au moins 12 (la plupart pour trois voix, quelques-unes pour voix seule, plusieurs intitulées « The Rapids »). Plus tard et sans doute avant 1865, Louis Moreau Gottschalk signa des arrangements de la chanson qui furent publiés chez Reed Meyer en 1870. D'autres arrangements furent publiés dans Folk Songs of Canada (Waterloo 1954) et dans plusieurs autres collections, dont le PMC (vol. III).