Prenez note que les sources primaires du Projet Memoire abordent des temoignages personnels qui refletent les interpretations de l'orateur. Les temoignages ne refletent pas necessairement les opinions du Projet Memoire ou de Historica Canada.
Transcription
J'ai passé deux mois à Calgary, sur NCSM Tecumseh, où je me suis engagée avant d'être incorporée au NCSM York, qui était le bâtiment automobile de la CNE (Canadian National Exhibition) à Toronto. J'y ai passé trois semaines, puis j'ai rejoint le NCSM Cornwallis à Deep Brook, en Nouvelle-Écosse, pour l'entraînement de base. Je ne sais plus exactement combien de temps cela a duré, mais lorsque nous avons été transférés à Saint-Hyacinthe (Québec) pour l'entraînement sans fil, je suis allée à l’infirmerie. J'avais un gros rhume et je voulais prendre deux aspirines pour pouvoir faire ce que mon oncle m'avait dit : courir deux fois autour du pâté de maisons, prendre deux aspirines et me mettre au lit, me couvrir et transpirer pour m’en débarrasser. Mais ils m'ont envoyé à l'hôpital pendant une semaine, et j'ai donc manqué l'appel, tandis que les autres sont allés directement dans leurs classes à Saint-Hyacinthe. Mais j'ai appris que le reste de la classe qui avait obtenu son diplôme en même temps, dans les 30 jours, un tiers d'entre eux avaient sombré en mer. Je suppose donc que quelqu’un me protégeait bien. Quand est venu le jour de la Victoire en Europe, le 8 mai 1945, le capitaine a convoqué chacun d'entre nous pour un entretien séparé et nous a demandé si nous voulions prendre notre congé ou nous porter volontaires pour le service dans le Pacifique. Je n’avais pas encore vu d’action, et il était temps. J’ai donc répondu que j'aimerais bien y aller, mais tous les gens parlaient de chercheurs de gloire et de chasseurs de rubans sur le pont du mess, et j'ai dit que je ne pourrais pas les affronter si je me portais volontaire. Et il m'a dit : « Eh bien, ils n'auront même pas l'occasion de te parler parce que si tu acceptes de te porter volontaire pour le Pacifique, tu vas chercher ton équipement et le camion t'attendra pour t'emmener à la station, et tu auras un mois de congé avant de te présenter au NCSM Prince Robert à Esquimalt (Colombie-Britannique). » Nous nous sommes retrouvés sur le Prince Robert, qu’ils ont emmené dans la rue pour des essais après sa remise en service. Il y avait un groupe d’officières Wrens (membres du Service féminin de la Marine royale du Canada, surnommées « Wrens »), qu'ils ont emmenées à bord pour montrer la puissance de feu des 10 canons de quatre pouces. Dans la rue, ils ont tiré avec les 10 canons à bâbord, puis ils les ont retournés et les ont tous tirés à tribord, et tout de suite, sans même coder, j'étais opérateur radio, j'étais de service à l'époque, et quand Esquimalt a commencé à appeler avec un message prioritaire très urgent, sans même le coder, ils ont dit que des obus étaient en train de tomber dans le district de la baie de Victoria. Dès que le message est arrivé sur le pont, tous les tirs ont cessé et je crois savoir que le capitaine a fait l'objet de mesures disciplinaires à ce sujet. Et ce soir-là, dans le Victoria Times Colonist (journal) cette nuit-là, les gros titres disaient : « Les Japonais bombardent Victoria. » Quelqu'un était descendu sur la plage pour faire du nettoyage lorsqu'un obus est tombé dans l'eau, puis un autre plus près de la plage, et le suivant a touché la plage. Il a dit : « S'il y en avait eu un de plus, il aurait traversé ma maison. » Ces histoires ont été publiées dans les journaux, et c'est tout ce qui a été dit à ce sujet. Après les essais, nous avons fait le plein et nous nous sommes dirigés vers Treasure Island, dans la baie de San Francisco, pour affronter des Bofors, les canons de 20 mm. Nous étions classés comme un croiseur antiaérien et nous avons pris ces canons. Nous avons donc utilisé les mêmes munitions que la marine américaine dans le Pacifique. Après notre départ, nous avons rejoint la flotte britannique du Pacifique à Sydney, en Australie. Nous avons commencé à partir vers 6 heures du matin et vers 9 heures, quand on a appris que le Japon avait finalement accepté de se rendre, tous les navires se sont mis à sonner de la corne et ont fait demi-tour pour retourner à Sydney, mais nous avons continué à avancer. C’est drôle parce qu’en route vers le nord, le Japon n'avait pas été en mesure de dire à toutes ses forces qu'elles devaient plier bagage et rentrer chez elles, et j’ai cru comprendre que certaines d'entre elles se battaient encore des mois plus tard parce qu'il n'y avait aucun moyen de communication avec Tokyo. Lorsque nous avons traversé la Nouvelle-Guinée, nous pouvions voir les éclairs des gros canons des Japonais et des Australiens qui s'affrontaient, mais nous voyagions dans l'obscurité totale. Alors que nous approchions de Hong Kong, j'avais des copies des messages échangés entre le commandant en chef de la flotte britannique du Pacifique et le commandant en chef de Hong Kong/Japon, dans lesquels ils annonçaient à Hong Kong/Japon que nous allions prendre la relève et où l'on répondait : "Attendez jusqu'à demain, nous balayerons un canal pour vous". La réponse du roi George V, commandant en chef, est la suivante : "Nous entrons maintenant". Ils ont libéré les prisonniers de guerre du camp de Sham Shui Po, de l'autre côté de l'île, et ils étaient vraiment émaciés. Mais nous en avons ramené un certain nombre au Canada.