Naviguer « Peuples autochtones »
-
Article
Journée de la Robe Rouge
La Journée de la robe rouge, également connue sous le nom de Journée nationale de sensibilisation aux femmes et aux filles, ainsi qu’aux personnes bispirituelles autochtones disparues et assassinées, est observée le 5 mai. Elle est l’occasion de rendre hommage aux milliers de femmes, de filles et de personnes bispirituelles autochtones victimes d’une violence disproportionnée au Canada et de sensibiliser la population à cet enjeu. Elle a été inspirée par le projet REDress, une installation de l’artiste métisse Jaime Black, dans le cadre de laquelle elle a accroché des robes rouges vides représentant les femmes disparues et assassinées, ces robes rouges étant ensuite devenues le symbole de la crise persistante entourant les femmes, les filles et les personnes spirituelles autochtones tuées ou disparues.
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/998982f0-99eb-45b8-9f1f-23c2e1a648aa.jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/998982f0-99eb-45b8-9f1f-23c2e1a648aa.jpg -
Article
Journée nationale des peuples autochtones
Célébrée le 21 juin, la Journée nationale des peuples autochtones est une journée officielle de célébration visant à reconnaître et à honorer le patrimoine, les cultures et les précieuses contributions des Premières Nations, des Inuits et des Métis à la société canadienne. La date du 21 juin a été choisie, car elle coïncide avec le solstice d’été (le jour le plus long de l’année) qui revêt un caractère symbolique important pour de nombreux peuples autochtones (voir Autochtones : religion et spiritualité). Ce jour est férié dans les Territoires du Nord-Ouest depuis 2001 et au Yukon depuis 2017.
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/877d8ab1-84a9-4ecd-8703-50661feef4e9.jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/877d8ab1-84a9-4ecd-8703-50661feef4e9.jpg -
Article
Kashtin
Kashtin est un populaire duo montagnais formé des auteurs-compositeurs-interprètes et guitaristes Florent Vollant (né le 10 août 1959 à Maliotenam, près de Sept-Îles, au Québec) et Claude McKenzie (né le 11 mars 1967 à Schefferville, au Québec). Kashtin signifie « tornade » en Innu-aimun, une langue montagnaise. Les chansons de Kashtin sont de style country ou folk contemporain, et elles sont caractérisées par des refrains simples mais fougueux, et elles sont chantées avec des harmonies gutturales sur des rythmes vigoureux de guitare acoustique. Le premier album du duo, Kashtin (1989), a remporté des trophées Félix en 1990 pour le meilleur premier album et pour l’album country-folk de l’année.
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/1024px-Kashtin_2019.jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/1024px-Kashtin_2019.jpg -
Article
Kaska Dena
Les Kaska Dena ou Denek’éh (souvent appelés simplement Kaska) sont un peuple qui parle la langue dénée et qui vit dans le sud du Yukon et dans le nord de la Colombie-Britannique, principalement dans les communautés de Lower Post, Upper Liard (près de Watson Lake), Watson Lake et Ross River dans le bassin versant de Pelly. Lors du recensement de 2021, 980 personnes ont déclaré être d’ascendance Kaska.
"https://development.thecanadianencyclopedia.ca/images/tce_placeholder.jpg?v=e9dca980c9bdb3aa11e832e7ea94f5d9" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://development.thecanadianencyclopedia.ca/images/tce_placeholder.jpg?v=e9dca980c9bdb3aa11e832e7ea94f5d9 -
Article
Kenojuak Ashevak
Kenojuak Ashevak, C.C., ONu, artiste (née le 3 octobre 1927 au camp Ikerrasak, Sud de l'île de Baffin, Territoire du Nord-Ouest; morte le 8 janvier 2013 à Cape Dorset, au Nunavut). Compagnon de l'Ordre du Canada et lauréate du Prix du Gouverneur général en arts visuels et en arts médiatiques, Kenojuak Ashevak est peut-être la mieux connue des artistes inuits en raison de son fameux dessin The Enchanted Owl (1960), qui a été reproduit sur un timbre de la Société canadienne des postes. C’est la première femme à participer aux travaux du nouvel atelier de gravure installé à Cape Dorset.
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/45b62e3e-a9c3-42e3-a780-7b5dd7889ffc.jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/45b62e3e-a9c3-42e3-a780-7b5dd7889ffc.jpg -
Article
Kondiaronk
Kondiaronk, chef des Tionontati (né vers 1649; décédé le 2 août 1701 à Montréal, au Québec). Connu sous plusieurs noms au cours de l’histoire, notamment Gaspar Soiaga, Souoias, Sastaretsi et Le Rat, Kondiaronk a été l’un des principaux courtiers de la Grande Paix de Montréal, signée en 1701. Cet accord de paix entre les Français et les Haudenosaunee a mis fin à près d’un siècle d’hostilités marquées par des atrocités des deux côtés. (Voir aussi Relations entre les Autochtones et les Français.)
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/Kondiaronk/KondiaronkStamp.jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/Kondiaronk/KondiaronkStamp.jpg -
Article
Ktunaxa (Kootenays)
Les Ktunaxa (Kootenay) sont un peuple autochtone ayant, traditionnellement, occupé des territoires dans le sud-est de la Colombie-Britannique, ainsi qu’en Alberta, en Idaho, au Montana et dans l’État de Washington. Le terme « Kootenay » est fort probablement une forme anglicisée d’un ancien mot ktunaxa.
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/c6ee12de-e628-4471-b4e7-db4c40e30884.jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/c6ee12de-e628-4471-b4e7-db4c40e30884.jpg -
Article
Ksan
Ksan (ou ‘Ksan) est un village historique, un musée et un terrain de camping, détenu et exploité par la bande de Gitanmaax. Il est situé à la jonction des rivières Skeena et Bulkley, à Hazelton, en Colombie‑Britannique. Ksan est créé en 1970 pour promouvoir et préserver la culture et l’histoire gitksan.
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/2fd73ae3-5ed7-4894-b6ae-caa2ac25e639.jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/2fd73ae3-5ed7-4894-b6ae-caa2ac25e639.jpg -
Article
Kwakwaka’wakw (Kwakiutl)
Les Kwakwaka’wakws forment un peuple qui occupe traditionnellement les régions côtières du nord-est de l’île de Vancouver et le centre de la Colombie-Britannique. Le recensement de 2016 dénombre 3 670 personnes se disant d’ascendance kwakwaka’wakw.
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/0f3f1bc5-ec8b-4f16-b0a3-4f0f553a5cca.jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/0f3f1bc5-ec8b-4f16-b0a3-4f0f553a5cca.jpg -
Article
La résistance de Kanesatake (la crise d’Oka)
La résistance de Kanesatake, connue aussi sous le nom de crise d’Oka ou de « résistance mohawk à Kanesatake », a vu des manifestants kanyen’kehà:ka (mohawks) affronter, pendant 78 jours, du 11 juillet au 26 septembre 1990, la police du Québec, la GRC et l’armée canadienne. Elle s’est déroulée sur le territoire de la collectivité de Kanesatake, près de la ville d’Oka, sur la rive nord de Montréal. Des manifestations et des violences connexes se sont produites sur la réserve de Kahnawake, au sud de Montréal. La crise a été déclenchée par un projet d’expansion d’un terrain de golf et de construction de maisons en rangée, sur des terres faisant l’objet d’un litige, à Kanesatake, sur lesquelles se trouvait, notamment, un cimetière kanyen’kehà:ka. Les tensions ont été vives, notamment après le décès du caporal Marcel Lemay, un policier de la Sûreté du Québec. Finalement, l’armée a été sollicitée et les manifestations de protestation ont pris fin. L’agrandissement du terrain de golf a été annulé et les terres ont été acquises par le gouvernement fédéral. Cependant, elles n’ont pas été établies en tant que réserve, et n’ont toujours pas fait l’objet d’un transfert officiel aux Mohawks de Kanesatake. Ce texte est l’article intégral sur la résistance de Kanesatake (la crise d’Oka). Si vous souhaitez lire un résumé en langage simple, veuillez consulter l’article La résistance de Kanesatake (la crise d’Oka) (résumé en langage simple).
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/new_article_images/OkaCrisis/1990_C_35_7 (003).jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/new_article_images/OkaCrisis/1990_C_35_7 (003).jpg -
Chronologies
La Loi sur les Indiens
La Loi sur les Indiens est la principale loi par l’entremise de laquelle le gouvernement fédéral gère le statut d’Indien, les gouvernements locaux des Premières Nations, les terres des réserves et les fonds communautaires. La Loi sur les Indiens ne concerne ni les Métis ni les Inuits. La Loi est entrée en vigueur le12avril1876. Elle consolidait un certain nombre de textes législatifs coloniaux antérieurs, visant tous à contrôler et à assimiler les peuples autochtones dans...
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/cbcd31d1-03f6-4fba-a45d-96ee89c4617d.jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/cbcd31d1-03f6-4fba-a45d-96ee89c4617d.jpg -
Article
Marie-Anne Lagimodière
Marie-Anne Lagimodière (née Gaboury), pionnière (née le 2 août 1780 à Maskinongé au Québec; décédée le 14 décembre 1875 à Saint-Boniface, au Manitoba). Marie-Anne a accompagné son mari Jean-Baptiste Lagimodière, commerçant de fourrures à la région que l’on connaît aujourd’hui comme l’Ouest canadien, où elle était l’une des premières femmes d’origine européenne. Ils sont devenus deux des premiers colons de la rivière Rouge. Marie-Anne Lagimodière était la grand-mère de Louis Riel, chef métis de la Rébellion de la rivière Rouge.
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/Lagimodieres.jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/Lagimodieres.jpg -
Article
Larry Grant (sʔəyəɬəq)
Larry Grant (aussi connu sous les noms de sʔəyəɬəq [suh‑yuh‑shl‑uck] et de Hong Lai Hing), conteur, aîné musqueam, éducateur en hən̓q̓əmin̓əm̓, une langue autochtone en voie de disparition (né le 1er septembre 1936, à Agassiz, en Colombie‑Britannique). Larry Grant, d’ascendance musqueam et chinoise, a grandi sur le territoire des Musqueam à l’embouchure du fleuve Fraser. Le territoire non cédé des Musqueam englobe la ville actuelle de Vancouver, s’étendant jusqu’au ruisseau Harvey au nord et au fleuve Fraser à l’est. Après avoir pris sa retraite en tant que débardeur, Larry Grant a consacré sa vie à promouvoir la connaissance de la langue hən̓q̓əmin̓əm̓ et de son importance culturelle. Il est également professeur auxiliaire et aîné‑résident à l’Université de la Colombie‑Britannique. Il est reconnu comme un leader communautaire qui favorise le dialogue et la compréhension de l’histoire et de la langue musqueam en Colombie‑Britannique.
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/LarryGrant/Elder_Larry_Grant_web.jpeg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/LarryGrant/Elder_Larry_Grant_web.jpeg -
Article
Autonomie gouvernementale des Autochtones
L’autonomie gouvernementale des Autochtones est la structure officielle grâce à laquelle les communautés autochtones peuvent contrôler l’administration de leurs membres, de leurs terres, de leurs ressources et des programmes et politiques connexes par l’intermédiaire d’ententes passées avec les gouvernements fédéral et provinciaux.
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/1eef3d08-4031-40d3-bbd4-6443822cd128.jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/1eef3d08-4031-40d3-bbd4-6443822cd128.jpg -
Article
Jeannette Corbiere Lavell
Jeannette Vivian Corbiere Lavell (surnommée Keewednanung, « Étoile du Nord » en langue anishinaabe), C.M., militante, éducatrice et travailleuse sociale (née le 21 juin 1942 à Wikwemikong, en Ontario). Jeannette Corbiere Lavell, une Anishinaabe (Ojibwé), a été l’une des plusieurs femmes autochtones à sensibiliser le public par rapport à la discrimination fondée sur le sexe à laquelle les femmes des Premières Nations doivent faire face en raison de leur statut défini par la loi, plus précisément à l’article 12(1)(b) de la Loi sur les Indiens. Ses efforts se sont avérés essentiels pour la révision des aspects patriarcaux (c’est-à-dire traduisant la domination des hommes) du code législatif canadien.
"https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/2ea39e9a-9c51-4398-a837-30842473adce.jpg" // resources/views/front/categories/view.blade.php
https://d2ttikhf7xbzbs.cloudfront.net/media/media/2ea39e9a-9c51-4398-a837-30842473adce.jpg